当前位置:知识百科 > 正文

宋词二首念奴娇原文翻译_念奴娇、赤壁怀古的全文及全文翻译

更新时间:2025-02-16 14:51 阅读量:111

念奴娇、赤壁怀古的全文及全文翻译

全文: <念奴娇.赤壁怀古> 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。 故国神游,多情应笑小编,早生华发。 人生如梦,一尊还酹江月。 翻译: 长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰! 遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。 手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。神游于故国(三国)战场,该笑小编太多愁伤感了,以致过早地生出白发。人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和小编同饮共醉吧!

念奴娇 昆仑原文

飞起玉龙三百万, 搅得周天寒彻,夏日消溶 ,江河横溢 ,人或为鱼鳖 。千秋功罪,谁人曾与评说? 而今小编谓昆仑: 不要这高,不要这多雪 。安得倚天抽宝剑, 把汝裁为三截?一截遗欧 一截赠美 ,一截还东国。太平世界, 环球同此凉热。